| |
 |
|
| |
| |
▲ ⓒ 뉴시스 ▲ⓒ ニューシース |
|
| |
【서울=뉴스웨이 박상미 기자】마약 투약 혐의로 징역 1년에 추징금 44만원을 구형받은 주지훈에게 아시아 팬들의 따뜻한 위로가 전해지고 있어 눈길을 모은다.
【ソウル=ニュースウェイ朴賞味記者】麻薬投薬疑いで懲役 1年に追徴金 44万ウォンを球形受けたズジフンにアジアファンの暖かい慰労が伝わっていて視線を集める. 주
지훈 소속사는 "일본 팬들이 '우리는 당신한테 많은 행복을 받았습니다', '이번에는 우리가 당신에게 돌려드릴 차례입니다'라고
직접 한글로 쓴 사인북을 보내왔다"며 "이에 주지훈이 눈물로 미안함과 안타까움을 전했고, 많은 힘을 얻었다"고 밝혔다.
ズジフン所属社は "日本ファンが '私たちはあなたに多くの幸せを受けました','今度は私たちがあなたに返す順番です'と直接ハングルで書いたサインブックを送った"と "ここにズジフンが涙ですまないことと切なさを伝えたし,多くの力を得た"と明らかにした. 지난 4월 주지훈의 마약 투약 혐의가 밝혀지면서 5월 중 예정되어 있던 일본 팬미팅이 취소됐고, 주연을 맡은
영화 <앤티크>의 개봉, 드라마 <궁>의 방영 여부가 불투명해 질 것으로 예상된 바 있다.
去る 4月ズジフンの麻薬投薬疑いが明かされながら 5月の中で予定されていた日本ファン合コンが取り消しされたし,主演を引き受けた映画 <アンティック>の封切り,ドラマ <宮>の放映可否が不透明になることと予想された事がある. 이
와관련 소속사에 따르면 <앤티크>는 일본 동경 등 대도시에서 장기간 상영되며 좋은 반응을 얻고 있으며, 특히
<궁>은 제 2의 겨울 연가라 불리며 수년째 방영되고 있고 현재는 폭스라이프 방송사를 통해 방영 중이다.
これと関連所属社によれば <アンティック>は日本東京など大都市で長期間上映されて良い反応を得ているし,特に <宮>銀製 2の冬恋歌だと呼ばれて数年目放映されているし現在はフォックスライフ放送社を通じて放映の中だ. 한류를 담당하는 일본
엔터테인먼트 관계자는 "주지훈과 관련된 한국 상황을 예의 주시 하고 있다"며 "스타의 도덕성 등을 우선으로 하는 일본 대중문화가 마약 사건에 연루된 타국
배우에게 이처럼 관대한 경우는 매우 이례적이다"라고 전했다.
寒流を担当する日本エンターテイメント関係者は "ズジフンと係わる韓国状況を注視している"と "スターの道徳性などを先にする日本大衆文化が麻薬事件に掛かり合った他国俳優にこのように寛大な場合は非常に異例的だ"と伝えた. 현재 일본 팬들이 자발적으로 서명 운동을 벌일 정도로 주지훈을 향해 각별한 애정을 지속적으로 표하고 있는 한편 대만, 태국 등은 물론 국내에서도 주지훈을 격려하는 전화와
메일이 쇄도하고 있는 상황이다.
現在日本ファンが自発的に署名運動をするほどにズジフンを向けて格別の愛情を持続的に示している一方台湾,タイなどはもちろん国内でもズジフンを励ます電話とメールが殺到している状況だ.
기사 제보 및 보도자료 pressdot@newsway.kr
記事情報提供及び報道資料 pressdot@newsway.kr